Nghiên cứu về mặt ngữ dụng và ngữ nghĩa của thông cáo báo chí tiếng Anh
Mạng xã hội đã và đang thay đổi chúng ta nói chuyện và trao đổi, trong khi các doanh nghiệp, tổ chức đang tìm cách khai thác sức mạnh của mạng xã hội để tiếp cận một thế hệ người đọc trẻ. Một cách marketing truyền thống hơn – thông cáo báo chí vẫn tồn tại và đóng vai trò quan trọng trong việc truyền...
Wedi'i Gadw mewn:
| Prif Awdur: | Trần Văn Trọng Khải |
|---|---|
| Awduron Eraill: | ThS. Lê Văn Bá |
| Fformat: | sinhviennckh |
| Iaith: | Vietnamese |
| Cyhoeddwyd: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Pynciau: | |
| Mynediad Ar-lein: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/862 |
| Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Eitemau Tebyg
-
Nghiên Cứu Đặc Điểm Ngôn Ngữ Của Tính Gián Tiếp Trong Thư Tín Thương Mại Tiếng Anh
Cyhoeddwyd: (2025) -
Tiếng Việt mấy vấn đề ngữ âm, ngữ pháp, ngữ nghĩa /
gan: Cao Xuân Hạo
Cyhoeddwyd: (2006) -
Meaning and analysis
gan: Petrus, Klaus
Cyhoeddwyd: (2010) -
Một vài đặc điểm về mối quan hệ ngữ nghĩa trong ngôn ngữ quảng cáo tiếng Anh và tiếng Việt /
gan: Bùi Thị Hằng. -
Đặc điểm ngữ nghĩa nhóm từ ngữ chỉ cõi âm của ngôn ngữ nhà Phật /
gan: Lê Thị Lâm, ThS.NCS.