So sánh – Đối chiếu lớp nghĩa của động từ tri giác miêu tả thị giác trong tiếng Việt với tiếng Anh và tiếng Hàn

rong quá trình học tập và nghiên cứu ngôn ngữ, người viết nhận thấy sự khác biệt về cách dùng từ dẫn đến sự khác biệt rõ rệt về ý nghĩa. Đó cũng là một trong những khó khăn của người học, người giảng dạy và cả dịch giả khi dịch từ một ngôn ngữ này sang một ngôn ngữ khác. Ngoài ra, khó có thể hiểu bi...

Cur síos iomlán

Đã lưu trong:
Sonraí Bibleagrafaíochta
Príomhúdar: Nguyễn Thị Kim Phụng
Údair Eile: ThS. Đỗ Thị Quỳnh Hoa
Formáid: sinhviennckh
Teanga:Vietnamese
Foilsithe: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
Ábhair:
Rochtain Ar Líne:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/968
Clibeanna: Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng