Đối chiếu chuyển dịch Việt-Anh thành ngữ có từ chỉ bộ phận cơ thể người để biểu đạt thái độ, tình cảm
LUẬN VĂN THẠC SĨ - CHUYÊN NGÀNH: NGÔN NGỮ HỌC - MÃ SỐ: 60.22.02.40
Đã lưu trong:
Tác giả chính: | |
---|---|
Tác giả khác: | |
Định dạng: | Luận văn |
Ngôn ngữ: | Vietnamese |
Được phát hành: |
Đại học Đà Nẵng
2018
|
Những chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | http://thuvien.ued.udn.vn/handle/TVDHSPDN_123456789/53760 |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Học liệu và E-Learning, Trường Đại học Sư phạm – Đại học Đà Nẵng |
---|
id |
oai:localhost:TVDHSPDN_123456789-53760 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:localhost:TVDHSPDN_123456789-537602022-10-14T07:08:46Z Đối chiếu chuyển dịch Việt-Anh thành ngữ có từ chỉ bộ phận cơ thể người để biểu đạt thái độ, tình cảm Phạm, Thị Mỹ Yến Ngũ, Thiện Hùng, TS. Ngôn ngữ học Thành ngữ Dịch Việt - Anh Bộ phận cơ thể người LUẬN VĂN THẠC SĨ - CHUYÊN NGÀNH: NGÔN NGỮ HỌC - MÃ SỐ: 60.22.02.40 - Làm rõ nội dung nghĩa của thành ngữ có từ chỉ bộ phận cơ thể trong tiếng Việt, cụ thể: + Nghĩa biểu đạt tình cảm: Tình cảm là trạng thái của con người do cảm xúc với ngoại vật mà có. Cảm xúc là cảm giác, cảm tưởng khi tiếp xúc. + Nghĩa biểu đạt thái độ: Thái độ là cử chỉ, cách thức tỏ ra đối với việc gì đó. - Làm rõ hơn thành ngữ nào có từ chỉ bộ phận cơ thể người biểu hiện thái độ, thành ngữ nào có từ chỉ bộ phận cơ thể người biểu đạt tình cảm. - Chuyển dịch qua thành ngữ tiếng Anh tương ứng. - Trả lời cho các câu hỏi sau: 1) Đặc điểm ngữ nghĩa của những đơn vị đó trong tiếng Việt và tiếng Anh là gì? 2) Những điểm tương đồng và khác biệt trong ngữ nghĩa của thành ngữ có từ chỉ bộ phận cơ thể người biểu đạt thái độ, tình cảm trong tiếng Việt và tiếng Anh là gì? Chương 1: Cơ sở lí luận. Chương 2: Khảo sát đặc điểm thành ngữ có chứa yếu tố chỉ bộ phận cơ thể có nội dung biểu thị thái độ tình cảm trong tiếng Việt và tiếng Anh". Chương 3: Đối chiếu thành ngữ có chứa yếu tố chỉ bộ phận cơ thể người biểu đạt thái độ tình cảm trong tiếng Việt và tiếng Anh. 2018-05-30T02:20:06Z 2018-05-30T02:20:06Z 2015 Thesis http://thuvien.ued.udn.vn/handle/TVDHSPDN_123456789/53760 vi Đại học Đà Nẵng |
institution |
Trung tâm Học liệu và E-Learning, Trường Đại học Sư phạm – Đại học Đà Nẵng |
collection |
Thư viện số |
language |
Vietnamese |
topic |
Ngôn ngữ học Thành ngữ Dịch Việt - Anh Bộ phận cơ thể người |
spellingShingle |
Ngôn ngữ học Thành ngữ Dịch Việt - Anh Bộ phận cơ thể người Phạm, Thị Mỹ Yến Đối chiếu chuyển dịch Việt-Anh thành ngữ có từ chỉ bộ phận cơ thể người để biểu đạt thái độ, tình cảm |
description |
LUẬN VĂN THẠC SĨ - CHUYÊN NGÀNH: NGÔN NGỮ HỌC - MÃ SỐ: 60.22.02.40 |
author2 |
Ngũ, Thiện Hùng, TS. |
author_facet |
Ngũ, Thiện Hùng, TS. Phạm, Thị Mỹ Yến |
format |
Thesis |
author |
Phạm, Thị Mỹ Yến |
author_sort |
Phạm, Thị Mỹ Yến |
title |
Đối chiếu chuyển dịch Việt-Anh thành ngữ có từ chỉ bộ phận cơ thể người để biểu đạt thái độ, tình cảm |
title_short |
Đối chiếu chuyển dịch Việt-Anh thành ngữ có từ chỉ bộ phận cơ thể người để biểu đạt thái độ, tình cảm |
title_full |
Đối chiếu chuyển dịch Việt-Anh thành ngữ có từ chỉ bộ phận cơ thể người để biểu đạt thái độ, tình cảm |
title_fullStr |
Đối chiếu chuyển dịch Việt-Anh thành ngữ có từ chỉ bộ phận cơ thể người để biểu đạt thái độ, tình cảm |
title_full_unstemmed |
Đối chiếu chuyển dịch Việt-Anh thành ngữ có từ chỉ bộ phận cơ thể người để biểu đạt thái độ, tình cảm |
title_sort |
đối chiếu chuyển dịch việt-anh thành ngữ có từ chỉ bộ phận cơ thể người để biểu đạt thái độ, tình cảm |
publisher |
Đại học Đà Nẵng |
publishDate |
2018 |
url |
http://thuvien.ued.udn.vn/handle/TVDHSPDN_123456789/53760 |
_version_ |
1766670282729193472 |