Đối chiếu chuyển dịch Việt-Anh thành ngữ có từ chỉ bộ phận cơ thể người để biểu đạt thái độ, tình cảm
LUẬN VĂN THẠC SĨ - CHUYÊN NGÀNH: NGÔN NGỮ HỌC - MÃ SỐ: 60.22.02.40
Đã lưu trong:
| Hovedforfatter: | Phạm, Thị Mỹ Yến |
|---|---|
| Andre forfattere: | Ngũ, Thiện Hùng, TS. |
| Format: | Luận văn |
| Sprog: | Vietnamese |
| Udgivet: |
Đại học Đà Nẵng
2018
|
| Fag: | |
| Online adgang: | http://thuvien.ued.udn.vn/handle/TVDHSPDN_123456789/53760 |
| Tags: |
Tilføj Tag
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Sư phạm - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Lignende værker
-
Đối chiếu chuyển dịch Việt - Anh thành ngữ có từ chỉ bộ phận cơ thể người biểu đạt thái độ, tình cảm
af: Phạm Thị Mỹ Yến
Udgivet: (2015) -
Nghiên cứu về đặc điểm ngữ nghĩa của thành ngữ chỉ bộ phận cơ thể người trong bài báo thương mại tiếng anh và tiếng Việt
af: Đỗ Thị Minh Hồng
Udgivet: (2024) -
Hành trình dịch thuật tấm gương phản chiếu Odyssey /
af: Bowen, Kevin. -
Nghiên cứu cách dịch các thành ngữ có từ chỉ động vật từ tiếng pháp sang tiếng Việt
af: Lê Phước Mỹ Duyên, et al.
Udgivet: (2024) -
Khảo sát quán dụng ngữ trong tiếng Hàn liên quan đến bộ phận cơ thể người và liên hệ với thành ngữ tục ngữ trong tiếng Việt
af: Trần Ngọc Diệu
Udgivet: (2024)