Ứng dụng lý thuyết tương đương trong chuyển ngữ tiêu đề chủ đề
Translation of subject headings is an important step in cataloguing at libraries, especially at those, who are using LC Subjecty headings; this article presents some equivalent elements to be paid attention to when translating into Vietnamese and using them. Hence, the author puts forward some measu...
Bewaard in:
Hoofdauteur: | Bùi, Hà Phương |
---|---|
Formaat: | Artikel |
Taal: | Vietnamese |
Gepubliceerd in: |
Cục Thông tin khoa học và công nghệ quốc gia
2023
|
Online toegang: | https://vjol.info.vn/index.php/VJIAD/article/view/16649 https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/114710 |
Tags: |
Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
Gelijkaardige items
-
Ứng dụng lý thuyết tương đương trong chuyển ngữ tiêu đề chủ đề /
door: Bùi Hà Phương. -
Vướng mắc khi chuyển ngữ các tiêu đề chủ đề tiếng Anh sang tiếng Việt
door: Nguyễn, Hồng Sinh
Gepubliceerd in: (2023) -
Về tính đa chủ đề của tiểu thuyết Tây du ký
door: Trịnh, Đình Hà
Gepubliceerd in: (2024) -
Đề tài đạo đức trong tiểu thuyết Việt Nam đương đại
door: Bùi, Như Hải
Gepubliceerd in: (2024) -
Phép lặp: nhịp điệu chữ trong tiểu thuyết đương đại /
door: Đinh Thị Thu Hà.