ASSESSING THE TRANSLATION OF PERSON REFERENCE FORMS IN A LITERARY TEXT: A CASE OF HARRY POTTER’S JOURNEY FROM ENGLISH TO VIETNAMESE = ĐÁNH GIÁ DỊCH ANH-VIỆT CÁC BIỂU THỨC QUY CHIẾU VỀ NGƯỜI TRONG VĂN HỌC: HÀNH TRÌNH CHUYỂN NGỮ “HARRY POTTER” TỪ ANH SANG VIỆT

Đã lưu trong:
Chi tiết về thư mục
Tác giả chính: Triệu, Thu Hằng
Định dạng: Bài viết
Ngôn ngữ:Vietnamese
Được phát hành: 2023
Những chủ đề:
Truy cập trực tuyến:https://sti.vista.gov.vn/tw/Pages/tai-lieu-khcn.aspx?ItemID=296582
https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/127960
Các nhãn: Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
Thư viện lưu trữ: Thư viện Trường Đại học Đà Lạt
id oai:scholar.dlu.edu.vn:DLU123456789-127960
record_format dspace
spelling oai:scholar.dlu.edu.vn:DLU123456789-1279602023-11-12T22:32:36Z ASSESSING THE TRANSLATION OF PERSON REFERENCE FORMS IN A LITERARY TEXT: A CASE OF HARRY POTTER’S JOURNEY FROM ENGLISH TO VIETNAMESE = ĐÁNH GIÁ DỊCH ANH-VIỆT CÁC BIỂU THỨC QUY CHIẾU VỀ NGƯỜI TRONG VĂN HỌC: HÀNH TRÌNH CHUYỂN NGỮ “HARRY POTTER” TỪ ANH SANG VIỆT Triệu, Thu Hằng Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài 2023-09-14T01:03:19Z 2023-09-14T01:03:19Z 2019 Article https://sti.vista.gov.vn/tw/Pages/tai-lieu-khcn.aspx?ItemID=296582 https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/127960 vi Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài - 2019 - no.4 application/pdf
institution Thư viện Trường Đại học Đà Lạt
collection Thư viện số
language Vietnamese
topic Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài
spellingShingle Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài
Triệu, Thu Hằng
ASSESSING THE TRANSLATION OF PERSON REFERENCE FORMS IN A LITERARY TEXT: A CASE OF HARRY POTTER’S JOURNEY FROM ENGLISH TO VIETNAMESE = ĐÁNH GIÁ DỊCH ANH-VIỆT CÁC BIỂU THỨC QUY CHIẾU VỀ NGƯỜI TRONG VĂN HỌC: HÀNH TRÌNH CHUYỂN NGỮ “HARRY POTTER” TỪ ANH SANG VIỆT
format Article
author Triệu, Thu Hằng
author_facet Triệu, Thu Hằng
author_sort Triệu, Thu Hằng
title ASSESSING THE TRANSLATION OF PERSON REFERENCE FORMS IN A LITERARY TEXT: A CASE OF HARRY POTTER’S JOURNEY FROM ENGLISH TO VIETNAMESE = ĐÁNH GIÁ DỊCH ANH-VIỆT CÁC BIỂU THỨC QUY CHIẾU VỀ NGƯỜI TRONG VĂN HỌC: HÀNH TRÌNH CHUYỂN NGỮ “HARRY POTTER” TỪ ANH SANG VIỆT
title_short ASSESSING THE TRANSLATION OF PERSON REFERENCE FORMS IN A LITERARY TEXT: A CASE OF HARRY POTTER’S JOURNEY FROM ENGLISH TO VIETNAMESE = ĐÁNH GIÁ DỊCH ANH-VIỆT CÁC BIỂU THỨC QUY CHIẾU VỀ NGƯỜI TRONG VĂN HỌC: HÀNH TRÌNH CHUYỂN NGỮ “HARRY POTTER” TỪ ANH SANG VIỆT
title_full ASSESSING THE TRANSLATION OF PERSON REFERENCE FORMS IN A LITERARY TEXT: A CASE OF HARRY POTTER’S JOURNEY FROM ENGLISH TO VIETNAMESE = ĐÁNH GIÁ DỊCH ANH-VIỆT CÁC BIỂU THỨC QUY CHIẾU VỀ NGƯỜI TRONG VĂN HỌC: HÀNH TRÌNH CHUYỂN NGỮ “HARRY POTTER” TỪ ANH SANG VIỆT
title_fullStr ASSESSING THE TRANSLATION OF PERSON REFERENCE FORMS IN A LITERARY TEXT: A CASE OF HARRY POTTER’S JOURNEY FROM ENGLISH TO VIETNAMESE = ĐÁNH GIÁ DỊCH ANH-VIỆT CÁC BIỂU THỨC QUY CHIẾU VỀ NGƯỜI TRONG VĂN HỌC: HÀNH TRÌNH CHUYỂN NGỮ “HARRY POTTER” TỪ ANH SANG VIỆT
title_full_unstemmed ASSESSING THE TRANSLATION OF PERSON REFERENCE FORMS IN A LITERARY TEXT: A CASE OF HARRY POTTER’S JOURNEY FROM ENGLISH TO VIETNAMESE = ĐÁNH GIÁ DỊCH ANH-VIỆT CÁC BIỂU THỨC QUY CHIẾU VỀ NGƯỜI TRONG VĂN HỌC: HÀNH TRÌNH CHUYỂN NGỮ “HARRY POTTER” TỪ ANH SANG VIỆT
title_sort assessing the translation of person reference forms in a literary text: a case of harry potter’s journey from english to vietnamese = đánh giá dịch anh-việt các biểu thức quy chiếu về người trong văn học: hành trình chuyển ngữ “harry potter” từ anh sang việt
publishDate 2023
url https://sti.vista.gov.vn/tw/Pages/tai-lieu-khcn.aspx?ItemID=296582
https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/127960
_version_ 1782545045710176256