Các giới từ định vị "at, in, on" trong tiếng Anh và việc đối dịch sang tiếng Việt qua khung tham chiếu định vị.
Zapisane w:
1. autor: | Nguyễn, Thị Tuyết Hạnh |
---|---|
Format: | Artykuł |
Język: | Vietnamese |
Wydane: |
2023
|
Hasła przedmiotowe: | |
Dostęp online: | https://sti.vista.gov.vn/tw/Pages/tai-lieu-khcn.aspx?ItemID=277636 https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/143322 |
Etykiety: |
Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
Podobne zapisy
-
CÁC GIỚI TỪ ĐỊNH VỊ “AT, IN, ON” TRONG TIẾNG ANH VÀ VIỆC ĐỐI DỊCH SANG TIẾNG VIỆT QUA KHUNG THAM CHIẾU ĐỊNH VỊ
od: Nguyễn, Thị Tuyết Hạnh
Wydane: (2023) -
ĐỐI CHIẾU GIỚI TỪ CHỈ HƯỚNG “XIANG” TRONG TIẾNG TRUNG QUỐC VÀ “VỀ” (HƯỚNG/ PHÍA) TRONG TIẾNG VIỆT
od: Châu, A Phí
Wydane: (2023) -
Sắc thái ngữ nghĩa của các đơn vị từ vựng tiếng Việt và việc giảng dạy từ vựng tiếng việt cho người nước ngoài
od: Tăng, Thị Tuyết Mai
Wydane: (2023) -
Đặc điểm của bản dịch các từ thuộc phạm trù trạng thái tiếng nga sang tiếng Việt
od: Lê, Thị Đức Hải
Wydane: (2023) -
Xác định bộ tham số tính chuyển tọa độ mới giữa hệ quy chiếu quốc gia (VN-2000) với hệ quy chiếu quốc tế WGS84
od: Phạm, Thị Hoa, i wsp.
Wydane: (2024)