Nghiên cứu chiến lược dịch anh-việt khi dịch các từ văn hóa về ẩm thực trong hai tập truyện đầu tiên của harry potter = An investigation into translation strategies in dealing with culture-specific items in the first two books of Harry Potter Series
Đã lưu trong:
Những tác giả chính: | Nguyễn, Thị Thu Hướng, Trần, Xuân Khánh Tâm |
---|---|
Định dạng: | Bài viết |
Ngôn ngữ: | Vietnamese |
Được phát hành: |
2023
|
Những chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | https://sti.vista.gov.vn/tw/Pages/tai-lieu-khcn.aspx?ItemID=340032 https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/175867 |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
Những quyển sách tương tự
-
Harry Potter and the prisoner of Azkaban
Bỡi: Rowling, J.K.
Được phát hành: (1999) -
Harry Potter and the goblet of fire
Bỡi: Rowling, J.K.
Được phát hành: (2000) -
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
Bỡi: Rowling, J. K.
Được phát hành: (2012) -
Harry Potter And The Order Of The Phoenix
Bỡi: Rowling, J. K.
Được phát hành: (2012) -
Harry Potter and the Goblet of Fire
Bỡi: Rowling, J. K.
Được phát hành: (2012)