Một số nhận xét về việc dịch thành ngữ trong phim truyện truyền hình tiếng anh
সংরক্ষণ করুন:
প্রধান লেখক: | Tôn, Thiện Quỳnh Trâm |
---|---|
বিন্যাস: | প্রবন্ধ |
ভাষা: | Vietnamese |
প্রকাশিত: |
Trường Đại học Đà Lạt
2010
|
বিষয়গুলি: | |
অনলাইন ব্যবহার করুন: | https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/3016 |
ট্যাগগুলো: |
ট্যাগ যুক্ত করুন
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
অনুরূপ উপাদানগুলি
-
Một số nhận xét về việc dịch thành ngữ trong phim truyện truyền hình tiếng Anh /
অনুযায়ী: Tôn Thiện Quỳnh Trâm. -
Đặc điểm truyện hài ngụ ngôn
অনুযায়ী: Lê, Hồng Phong
প্রকাশিত: (2010) -
Đi tìm ngôn ngữ phim truyện /
অনুযায়ী: Đặng Minh Liên. -
Hình ảnh người công nhân trong phim truyện /
অনুযায়ী: Phạm Dương. -
Tiêu đề phim hài tiếng Việt và tiếng Anh xét trên bình diện cấu trúc và ngữ nghĩa
অনুযায়ী: Ngô, Thị Khai Nguyên
প্রকাশিত: (2024)