Một số nhận xét về việc dịch thành ngữ trong phim truyện truyền hình tiếng anh
Wedi'i Gadw mewn:
Prif Awdur: | Tôn, Thiện Quỳnh Trâm |
---|---|
Fformat: | Erthygl |
Iaith: | Vietnamese |
Cyhoeddwyd: |
Trường Đại học Đà Lạt
2010
|
Pynciau: | |
Mynediad Ar-lein: | https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/3016 |
Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
Eitemau Tebyg
-
Một số nhận xét về việc dịch thành ngữ trong phim truyện truyền hình tiếng Anh /
gan: Tôn Thiện Quỳnh Trâm. -
Đặc điểm truyện hài ngụ ngôn
gan: Lê, Hồng Phong
Cyhoeddwyd: (2010) -
Đi tìm ngôn ngữ phim truyện /
gan: Đặng Minh Liên. -
Hình ảnh người công nhân trong phim truyện /
gan: Phạm Dương. -
Tiêu đề phim hài tiếng Việt và tiếng Anh xét trên bình diện cấu trúc và ngữ nghĩa
gan: Ngô, Thị Khai Nguyên
Cyhoeddwyd: (2024)