A study on linguistic features of metonymic expressions of human body parts in “for whom the bell tolls” by ernest hemingway and their vietnamese translational equivalents. /
his study investigated the syntactic and semantic features of metonymic expressions of human body parts in “For Whom the Bell Tolls” and their Vietnamese translational equivalents in “Chuông nguyện hồn ai” translated by Nguyen Vinh and Ho The Tan. This is a descriptive study focusing on finding the...
محفوظ في:
| المؤلف الرئيسي: | Nguyễn,Mai Sương |
|---|---|
| مؤلفون آخرون: | Lưu Quy Khương (supervisor) |
| التنسيق: | أطروحة كتاب |
| اللغة: | English |
| منشور في: |
ĐHĐN :
ĐHĐN.
2015
|
| الموضوعات: | |
| الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
مواد مشابهة
-
A study on linguistic features of metonymic expressions of human body parts in “for whom the bell tolls” by ernest hemingway and their vietnamese translational equivalents
منشور في: (2025) -
An Investigation into the Linguistics Representations of the Theme War in Ernest Hemingway's 'For Whom the Bell Tolls" and Bao Ninh's " Nối buồn chiến tranh" ("The Sorrow of War") /
بواسطة: Ngô Thị Kim Thoa
منشور في: (2012) -
A study on linguistic features of expressions denoting love for nature in english and vietnamese songs
منشور في: (2025) -
An investigation into linguistic Features of “really” and its Vietnamese equivalents
منشور في: (2025) -
METONYMIC EXPRESSIONS IN TRUYEN KIEU BY NGUYEN DU AND ITS ENGLISH EQUIVALENTS
بواسطة: Lê Thị Hà Ny
منشور في: (2024)