An investigation into the stylistic devices commonly used in “de men phieu luu ky” and their english translational equivalents in “diary of a cricket” /
This thesis focused on identifying and analyzing stylistic devices commonly used in “De men phieu luu ky” by To Hoai and their English translational equivalents in “Diary of a Cricket” by Dang The Binh to discover their similarities and differences of using stylistic devices in two works. The data o...
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | Vũ, Thị Bích Ngọc |
|---|---|
| Weitere Verfasser: | Lưu Quý Khương (supervisor.) |
| Format: | Abschlussarbeit Buch |
| Sprache: | English |
| Veröffentlicht: |
ĐHĐN :
ĐHĐN.
2015
|
| Schlagworte: | |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Ähnliche Einträge
-
An investigation into the stylistic devices commonly used in “de men phieu luu ky” and their english translational equivalents in “diary of a cricket”
Veröffentlicht: (2025) -
An investigation into stylistic devices in ''Perfect Spy'' by Larry Berman and their Vietnamese translational equivalents /
von: Nguyễn,Thị Lành
Veröffentlicht: (2015) -
An investigation into stylistic devices in ‘the thorn birds’ by colleen mccullough and their vietnamese translational equivalents
Veröffentlicht: (2025) -
An investigation into stylistic devices commonly used In english and vietnamese poems
von: Trịnh Thị Quỳnh Châu
Veröffentlicht: (2025) -
An investigation into stylistic devices used in "The life we were given" by Dana Sachs and their Vietnamese translational equivalents
von: Nguyễn,Thị Thy Thơ
Veröffentlicht: (2015)