An investigation into loss and gain in English - Vietnamese translational versions of subtitles of Oscar winning movies from 2010 to 2014
This thesis has been done in an effort to investigate the Loss and Gain in English Vietnamese translational versions of Oscar winning movies’ subtitles in terms of syntax and lexis. The methods selected to analyze the syntactic and lexical features are a combination of research methods such as descr...
Gardado en:
| Autor Principal: | Thiều,Hoàng Mỹ |
|---|---|
| Outros autores: | Đinh Thị Minh Hiền, Ph.D. (Supervisor.) |
| Formato: | Libro |
| Idioma: | English |
| Publicado: |
Đà Nẵng :
The University of Da Nang,
2015.
|
| Những chủ đề: | |
| Các nhãn: |
Engadir etiqueta
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Títulos similares
-
An investigation into loss and gain in english – vietnamese translational versions of subtitles of oscar winning movies from 2010 to 2014
por: Thiều, Thiều Hoàng Mỹ
Publicado: (2025) -
An Investigation Into Loss And Gain In The Vietnamses - English Translation Of Introductions Of Works In Da Nang Museum
Publicado: (2025) -
AN INVESTIGATION INTO LOSS AND GAIN IN MEANING OF CLASSIC REFERENCE OF TRUYEN KIEU IN ITS ENGLISH TRANSLATION VERSION /
por: Trà Thị Thùy Dung
Publicado: (2015) -
A study on loss and gain in meaning in the english translations of cognitive metaphors expressing the notion of “self” in trinh cong son‟s songs /
por: Lê Thị Oanh
Publicado: (2015) -
AN INVESTIGATION INTO LOSS AND GAIN IN THE VIETNAMESE TRANSLATIONAL EQUIVALENTS OF STYLISTIC DEVICES USED IN THE NOVEL SERIES “THE LORD OF THE RINGS” BY J. R. R. TOLKIEN
por: Nguyễn Thị Minh Tâm
Publicado: (2024)