An investigation into stylistic devices used in “the grapes of wrath” by john steinbeck and their vietnamese translational equivalents /
This thesis was done in an effort to investigate the Stylistic Devices Used in “The Grapes of Wrath” by John Steinbeck and Their Vietnamese Translational Equivalents. The four stylistic devices under investigation were collected from the novel ―The Grapes of Wrath‖ by John Steinbeck. A combination o...
Na minha lista:
| Autor principal: | Nguyễn, Thị Ngọc Yến |
|---|---|
| Formato: | Livro |
| Idioma: | English |
| Publicado em: |
ĐHNN,
2016.
|
| Assuntos: | |
| Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Registos relacionados
-
An investigation into stylistic devices used in “the grapes of wrath” by john steinbeck and their vietnamese translational equivalents
Por: Nguyễn Thị Ngọc Yến
Publicado em: (2024) -
An investigation into stylistic devices in ''Perfect Spy'' by Larry Berman and their Vietnamese translational equivalents /
Por: Nguyễn,Thị Lành
Publicado em: (2015) -
An investigation into stylistic devices in ‘the thorn birds’ by colleen mccullough and their vietnamese translational equivalents
Publicado em: (2025) -
An investigation into stylistic devices in ‘the thorn birds’ by colleen mccullough and their vietnamese translational equivalents /
Por: Phan,Thị Kim Dung
Publicado em: (2015) -
An investigation into stylistic devices in “perfect spy” by larry berman and their vietnamese translational equivalents
Publicado em: (2025)