An investigation into the vietnamese translation of nominal groups describing nature in the series of “little house” by laura ingalls wilder and “wuthering heights” by emily bronte /
This thesis attempts to shed light on the problems involved in the act of translating nominal groups (NGs) describing nature in ‘A Little House’ by Laura Ingalls Wilder and ‘Wuthering Heights’ by Emily Bronte into Vietnamese. The study has its theoretical underpinning based on theories of translatio...
সংরক্ষণ করুন:
| প্রধান লেখক: | Hồ,Thị Huyền Trang |
|---|---|
| বিন্যাস: | গ্রন্থ |
| ভাষা: | English |
| প্রকাশিত: |
ĐHNN,
2016.
|
| বিষয়গুলি: | |
| ট্যাগগুলো: |
ট্যাগ যুক্ত করুন
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
অনুরূপ উপাদানগুলি
-
An investigation into the vietnamese translation of nominal groups describing nature in the series of “little house” by laura ingalls wilder and “wuthering heights” by emily bronte
অনুযায়ী: Hồ Thị Huyền Trang
প্রকাশিত: (2024) -
An Investigation Into Linguistic Features Of Simile And Repetition In “Wuthering Heights” By Emily Bronté And Its Vietnamese Translational Version
অনুযায়ী: Ngụy Như Phương Dung
প্রকাশিত: (2025) -
Wuthering heights : authorative text, backgrounds, criticism /
অনুযায়ী: Brontë, Emily, 1818-1848.
প্রকাশিত: (1990) -
Wuthering Heights with Related Readings
অনুযায়ী: Emily, Bronte,
প্রকাশিত: (2000) -
An investigation into linguistic features of simile and repetition in "Wuthering Heights" by Emily Bronté and its Vietnamese translational version
অনুযায়ী: Ngụy, Như Phương Dung.
প্রকাশিত: (2014)