A study of loss and gain of meaning in the vietnamese translational version of uncle tom’s cabin by harriet beecher stowe /
The thesis identifies and analyzes common cases of loss and gain in meaning in Vietnamese translational version of Uncle Tom’s Cabin by Harriet Beecher Stowe. Five chapters are included in the thesis. The analysis is made on bilingual presentation in which English is the soucre language and Vietname...
Đã lưu trong:
| 主要作者: | Nguyễn,Cao Phước Tùng |
|---|---|
| 格式: | 圖書 |
| 語言: | English |
| 出版: |
ĐHNN,
2016.
|
| 主題: | |
| 標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
相似書籍
-
An investigation into loss and gain in the vietnamese translation of stylistic devices used in uncle tom’s cabin by harriet beecher stowe /
由: Trần,Thị Yến Nhi.
出版: (2016) -
Harriet Beecher Stowe's Uncle Tom's cabin
由: Ammons, Elizabeth
出版: (2007) -
An investigation into loss and gain in the vietnamese translation of stylistic devices used in uncle tom’s cabin by harriet beecher stowe
由: Trần Thị Yến Nhi
出版: (2024) -
A study on conversational implicatures in the work Uncle's Tom Cabin by Harriet Beecher Stowe
由: Huỳnh Thị Kim Sang
出版: (2013) -
The Cambridge introduction to Harriet Beecher Stowe
由: Robbins, Sarah
出版: (2013)