Luyện đọc và dịch qua các mẩu chuyện vui - hay của thế kỷ (Anh - Việt) = Practice reading and translating by funny stories of the century (English - Vietnamese)
Giới thiệu các mẩu chuyện vui ở dạng song ngữ Anh - Việt nhằm mục đích tạo sự thú vị đồng thời khơi gợi nguồn cảm hứng cho bạn đọc trong quá trình học tiếng Anh, một ngôn ngữ quốc tế mà đến nay hầu như ai cũng biết, cũng học....
保存先:
フォーマット: | 図書 |
---|---|
言語: | Undetermined |
出版事項: |
Hà Nội
Thời đại
2010
|
主題: | |
タグ: |
タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
|
Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ |
---|
類似資料
-
101 truyện tiếu lâm Thế giới
出版事項: (2010) -
Mỗi đêm một chuyện cười
出版事項: (2009) -
Thủ Thiệm - Tiếng cười dân gian độc đáo xứ Quảng
出版事項: (2011) -
Connect Using Humor and Story
著者:: Reddy, Ramakrishna
出版事項: (2016) -
Kho tàng truyện cười việt nam
出版事項: (2007)