Luyện đọc và dịch qua các mẩu chuyện vui - hay của thế kỷ (Anh - Việt) = Practice reading and translating by funny stories of the century (English - Vietnamese)
Giới thiệu các mẩu chuyện vui ở dạng song ngữ Anh - Việt nhằm mục đích tạo sự thú vị đồng thời khơi gợi nguồn cảm hứng cho bạn đọc trong quá trình học tiếng Anh, một ngôn ngữ quốc tế mà đến nay hầu như ai cũng biết, cũng học....
Zapisane w:
Format: | Książka |
---|---|
Język: | Undetermined |
Wydane: |
Hà Nội
Thời đại
2010
|
Hasła przedmiotowe: | |
Etykiety: |
Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
|
Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ |
---|
Podobne zapisy
-
101 truyện tiếu lâm Thế giới
Wydane: (2010) -
Mỗi đêm một chuyện cười
Wydane: (2009) -
Thủ Thiệm - Tiếng cười dân gian độc đáo xứ Quảng
Wydane: (2011) -
Connect Using Humor and Story
od: Reddy, Ramakrishna
Wydane: (2016) -
Kho tàng truyện cười việt nam
Wydane: (2007)