Round 6 translation guidelines
The ESS Round 6 Translation Guidelines consist of 2 parts: Part A – ESS Round 6 Translation Strategies and Procedures, which deals mainly with process-oriented and strategic issues relevant for translating the ESS questionnaire. Part B – ESS Round 6 Practical Translation Guidelines deals above all w...
সংরক্ষণ করুন:
| প্রধান লেখক: | |
|---|---|
| বিন্যাস: | গ্রন্থ |
| ভাষা: | Undetermined |
| প্রকাশিত: |
London
European Social Survey
2012
|
| বিষয়গুলি: | |
| ট্যাগগুলো: |
ট্যাগ যুক্ত করুন
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ |
|---|
| সংক্ষিপ্ত: | The ESS Round 6 Translation Guidelines consist of 2 parts: Part A – ESS Round 6 Translation Strategies and Procedures, which deals mainly with process-oriented and strategic issues relevant for translating the ESS questionnaire. Part B – ESS Round 6 Practical Translation Guidelines deals above all with practical aspects of translating the ESS Round 6 questionnaire. Both parts are equally important and are to be read carefully and followed in their entirety. |
|---|