Kim Vân Kiều
Bản dịch này là " độc nhất vô nhị " đối với tác phẩm nổi tiếng này. Bởi Truyện Kiều được thoát thai từ một tác phẩm văn xuôi bằng Hán văn, được Nguyễn Du chuyển tải sang văn Nôm, nay lại được Trương Cam Vũ dịch ngược lai san...
Gorde:
| Egile nagusia: | |
|---|---|
| Formatua: | Liburua |
| Hizkuntza: | Undetermined |
| Argitaratua: |
Hà Nội
Văn Học
1999
|
| Gaiak: | |
| Etiketak: |
Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ |
|---|
| Gaia: | Bản dịch này là " độc nhất vô nhị " đối với tác phẩm nổi tiếng này. Bởi Truyện Kiều được thoát thai từ một tác phẩm văn xuôi bằng Hán văn, được Nguyễn Du chuyển tải sang văn Nôm, nay lại được Trương Cam Vũ dịch ngược lai sang Hán văn bằng thể thơ thất ngôn. |
|---|