Tự học phiên dịch : Việt - Anh, Anh Việt, đời sống, xã hội, báo chí, doanh nghiệp, khoa học, hướng dẫn từ ngữ, cấu trúc câu, khác biệt văn hóa
Cuốn sách Tự học phiên dịch Việt Anh - Anh Việt hướng dẫn sử dụng từ ngữ, cấu trúc câu, khác biệt văn hóa nhằm tạo căn bản vững về câu, đoạn văn, bài văn.
Wedi'i Gadw mewn:
| Prif Awdur: | Lê Tôn Hiến |
|---|---|
| Fformat: | Llyfr |
| Iaith: | Vietnamese |
| Cyhoeddwyd: |
H.
Hồng Đức
2016
|
| Pynciau: | |
| Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
| Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Nam Cần Thơ |
|---|
Eitemau Tebyg
-
Tự học phiên dịch Việt - Anh, Anh - Việt. Hoàn chỉnh câu, hiểu sâu đoạn văn, nắm vững bài văn
gan: Lê, Tôn Hiến
Cyhoeddwyd: (2011) -
Tự học phiên dịch VIệt - Anh Anh - Việt
gan: Lê, Tôn Hiến
Cyhoeddwyd: (2012) -
Luyện kỹ năng dịch tiếng Anh báo chí
gan: Đức Tín
Cyhoeddwyd: (2019) -
Cẩm nang cấu trúc tiếng Anh
gan: Trần Mạnh Tường
Cyhoeddwyd: (2013) -
Co Lương phiên chợ hoa văn /
gan: Lò Cao Nhum.