To be a good Translator

Gồm hai chương. Chương I: Anh - Việt giúp người học rút ra một số kinh nghiệm khi dịch Anh - Việt qua phân tích một số ví dụ, bên cạnh đó cung cấp cho người học một số từ khó khi dịch từ Anh sang Việt. Chương 2 cung cấp các cấu trúc thông...

Cur síos iomlán

Đã lưu trong:
Sonraí Bibleagrafaíochta
Príomhúdar: Bùi, Quỳnh Như
Údair Eile: The Windy
Formáid: Leabhar
Teanga:Undetermined
Foilsithe: H. Từ điển Bách Khoa 2011
Ábhair:
Rochtain Ar Líne:http://lrc.tdmu.edu.vn/opac/search/detail.asp?aID=2&ID=19994
Clibeanna: Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
Thư viện lưu trữ: Trung tâm Học liệu Trường Đại học Thủ Dầu Một
Cur Síos
Achoimre:Gồm hai chương. Chương I: Anh - Việt giúp người học rút ra một số kinh nghiệm khi dịch Anh - Việt qua phân tích một số ví dụ, bên cạnh đó cung cấp cho người học một số từ khó khi dịch từ Anh sang Việt. Chương 2 cung cấp các cấu trúc thông dụng mang tính chuyên ngành của các lĩnh vực luật pháp, giáo dục, kinh tế, văn hóa. Ngoài ra còn có các thành ngữ, các bài luyện dịch để người học thực hành.
Cur Síos Fisiciúil:311tr.