The use of translation strategies to translate cohesive devices in O’Henry’s stories into their Vietnamese equivalents
Đồng ý về việc phục vụ đọc trực tuyến, không cho chép file, cho photo 50% tài liệu; References: p.77 - 80; Master thesis of Thu Dau Mot University. Major: English language; Code: 8220201; 5 chapters: Introduction; literature review; research methodology; findings and discussion; c...
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | |
|---|---|
| Weitere Verfasser: | |
| Format: | Buch |
| Sprache: | Undetermined |
| Veröffentlicht: |
Binh Duong
2019
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | http://lrc.tdmu.edu.vn/opac/search/detail.asp?aID=2&ID=40198 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Học liệu Trường Đại học Thủ Dầu Một |
|---|
| LEADER | 01191nam a2200205Ia 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | TDMU_40198 | ||
| 008 | 210410s9999 xx 000 0 und d | ||
| 082 | |a 577.15959774 | ||
| 090 | |b Đ116 | ||
| 100 | |a Đặng, Thị Quỳnh Nga | ||
| 245 | 4 | |a The use of translation strategies to translate cohesive devices in O’Henry’s stories into their Vietnamese equivalents | |
| 245 | 0 | |c Đặng Thị Quỳnh Nga; Trần Quốc Thao supervisor | |
| 260 | |a Binh Duong | ||
| 260 | |c 2019 | ||
| 300 | |a 105 p+Appendix | ||
| 520 | |a Đồng ý về việc phục vụ đọc trực tuyến, không cho chép file, cho photo 50% tài liệu; References: p.77 - 80; Master thesis of Thu Dau Mot University. Major: English language; Code: 8220201; 5 chapters: Introduction; literature review; research methodology; findings and discussion; conclusion and implications | ||
| 650 | |a English |x Translation strategy |x CDs translation; American literature |x O'Henry's short stories | ||
| 700 | |a Trần, Quốc Thao | ||
| 856 | |u http://lrc.tdmu.edu.vn/opac/search/detail.asp?aID=2&ID=40198 | ||
| 980 | |a Trung tâm Học liệu Trường Đại học Thủ Dầu Một | ||