The use of translation strategies to translate cohesive devices in O’Henry’s stories into their Vietnamese equivalents

Đồng ý về việc phục vụ đọc trực tuyến, không cho chép file, cho photo 50% tài liệu; References: p.77 - 80; Master thesis of Thu Dau Mot University. Major: English language; Code: 8220201; 5 chapters: Introduction; literature review; research methodology; findings and discussion; c...

Popoln opis

Shranjeno v:
Bibliografske podrobnosti
Glavni avtor: Đặng, Thị Quỳnh Nga
Drugi avtorji: Trần, Quốc Thao
Format: Knjiga
Jezik:Undetermined
Izdano: Binh Duong 2019
Teme:
Online dostop:http://lrc.tdmu.edu.vn/opac/search/detail.asp?aID=2&ID=40198
Oznake: Označite
Brez oznak, prvi označite!
Thư viện lưu trữ: Trung tâm Học liệu Trường Đại học Thủ Dầu Một
Opis
Izvleček:Đồng ý về việc phục vụ đọc trực tuyến, không cho chép file, cho photo 50% tài liệu; References: p.77 - 80; Master thesis of Thu Dau Mot University. Major: English language; Code: 8220201; 5 chapters: Introduction; literature review; research methodology; findings and discussion; conclusion and implications
Fizični opis:105 p+Appendix