The

Jim Powell's translations represent a unique combination of poetic mastery in English verse and a deep schlolarly engagement with Sappho's ancient Greek. They are incomparably faithful to the literal sense of the Greek poems and, simultaneously, to their forms, preserving the original mete...

Ful tanımlama

Kaydedildi:
Detaylı Bibliyografya
Yazar: Powell, Jim
Diğer Yazarlar: translation and notes by Jim Powell
Dil:Undetermined
English
Baskı/Yayın Bilgisi: Oxford,New York Oxford University Press 2007
Konular:
Etiketler: Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!
Thư viện lưu trữ: Trung tâm Học liệu Trường Đại học Trà Vinh
Diğer Bilgiler
Özet:Jim Powell's translations represent a unique combination of poetic mastery in English verse and a deep schlolarly engagement with Sappho's ancient Greek. They are incomparably faithful to the literal sense of the Greek poems and, simultaneously, to their forms, preserving the original meters and stanzas while exactly replicating the dramatic action of their sequences of disclosure and the passionate momentum of their sentences. Powell's translations have often been anthologized and selected for use in textbooks, winning recognition among discerning readers as by far the best versions in English
Fiziksel Özellikler:53 p.
18 cm
ISBN:0195326717
9780195326710