A functional analysis of the words "sweet", "bitter", "sour", "salty" in English and Vietnamese
Đã lưu trong:
| Teanga: | eng |
|---|---|
| Rochtain Ar Líne: | https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=7011 |
| Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng |
|---|
Míreanna Comhchosúla
-
A FUNCTIONAL ANALYSIS OF THE WORDS ‘SWEET’, ‘BITTER’, ‘SOUR’, ‘SALTY’
IN ENGLISH AND VIETNAMESE
Foilsithe: (2025) -
Hot, sour, salty, sweet : a culinary journey through Southeast Asia
le: Alford, Jeffrey, et al.
Foilsithe: (2015) -
Salty dogs
le: Fogle, Jean M.
Foilsithe: (2007) -
A Functional Analysis of the Use of Repetition in English and Vietnamese Novels
le: Bui Thi Hai Yen - A contrastive analysis of semantic and pragmatic features of the words denoting birds in English and Vietnamese