A study on linguistic features of metonymic expressions of human body parts in “for whom the bell tolls” by ernest hemingway and their vietnamese translational equivalents
This study investigated the syntactic and semantic features of metonymic expressions of human body parts in “For Whom the Bell Tolls” and their Vietnamese translational equivalents in “Chuông nguyện hồn ai” translated by Nguyen Vinh and Ho The Tan. This is a descriptive study focusing on finding...
Gardado en:
| Formato: | Luận văn |
|---|---|
| Idioma: | English |
| Publicado: |
Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Những chủ đề: | |
| Acceso en liña: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1111 |
| Các nhãn: |
Engadir etiqueta
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Títulos similares
-
A study on linguistic features of metonymic expressions of human body parts in “for whom the bell tolls” by ernest hemingway and their vietnamese translational equivalents. /
por: Nguyễn,Mai Sương
Publicado: (2015) -
An Investigation into the Linguistics Representations of the Theme War in Ernest Hemingway's 'For Whom the Bell Tolls" and Bao Ninh's " Nối buồn chiến tranh" ("The Sorrow of War") /
por: Ngô Thị Kim Thoa
Publicado: (2012) - A study of semantic features of some metonymic expressions denoting human body parts in “For Whom the Bell Tolls” by Ernest Hemingway and the Vietnamese translational version "Chuông nguyện hồn ai" by Nguyen Vinh and Ho The Tan
-
METONYMIC EXPRESSIONS IN TRUYEN KIEU BY NGUYEN DU AND ITS ENGLISH EQUIVALENTS
por: Lê Thị Hà Ny
Publicado: (2024) -
For whom the bell tolls: roman
por: Ernest Hemingway
Publicado: (1940)