A study of english–vietnamese translation of conditional sentences
This thesis is designed to investigate approaches of translating English conditional sentences and find out some ways to help Vietnamese learners of English overcome the difficulties in translating English conditional sentences . The paper is divided into five chapters. The analysis is made on a bi...
محفوظ في:
| المؤلف الرئيسي: | Nguyễn Thị Ngọc Hoa |
|---|---|
| مؤلفون آخرون: | TS. Phan Thị Bé |
| التنسيق: | أطروحة |
| اللغة: | English |
| منشور في: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| الموضوعات: | |
| الوصول للمادة أونلاين: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1589 |
| الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
مواد مشابهة
-
A study of English-Vietnamese translation of conditional sentences
بواسطة: Nguyễn, Thị Ngọc Hoa.
منشور في: (2011) -
The application of seven English basis sentence patterns in Vietnamese - English translation /
بواسطة: Nguyễn Thị Huyền
منشور في: (2010) -
A study on Vietnamese translation of emphatic sentences in English
بواسطة: Nguyễn Thị Hồng Liễu
منشور في: (2012) -
Topic-Comment Sentences in English and Vietnamese: A Contrastive Analysis
بواسطة: Tran, Thi Thuy Lien
منشور في: (2025) -
A Contrastive Analysis of Some Optional Elements in and Vietnamese Sentences: An Application in Translation /
بواسطة: Võ Thị Phương Thảo
منشور في: (2008)