A study of english–vietnamese translation of conditional sentences
This thesis is designed to investigate approaches of translating English conditional sentences and find out some ways to help Vietnamese learners of English overcome the difficulties in translating English conditional sentences . The paper is divided into five chapters. The analysis is made on a bi...
Uloženo v:
| Hlavní autor: | Nguyễn Thị Ngọc Hoa |
|---|---|
| Další autoři: | TS. Phan Thị Bé |
| Médium: | Diplomová práce |
| Jazyk: | English |
| Vydáno: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Témata: | |
| On-line přístup: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1589 |
| Tagy: |
Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo otaguje tento záznam!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Podobné jednotky
-
A study of English-Vietnamese translation of conditional sentences
Autor: Nguyễn, Thị Ngọc Hoa.
Vydáno: (2011) -
The application of seven English basis sentence patterns in Vietnamese - English translation /
Autor: Nguyễn Thị Huyền
Vydáno: (2010) -
A study on Vietnamese translation of emphatic sentences in English
Autor: Nguyễn Thị Hồng Liễu
Vydáno: (2012) -
Topic-Comment Sentences in English and Vietnamese: A Contrastive Analysis
Autor: Tran, Thi Thuy Lien
Vydáno: (2025) -
A Contrastive Analysis of Some Optional Elements in and Vietnamese Sentences: An Application in Translation /
Autor: Võ Thị Phương Thảo
Vydáno: (2008)