Đối chiếu các đơn vị từ vựng, ngữ pháp chỉ thái độ trong bản dịch tiếng anh – “the general retires and other stories của greg lockhart” với tác phẩm truyện ngắn “tƣớng về hƣu” của tác giả nguyễn huy thiệp
The thesis titled ―A Comparative Study of Attitudinal Lexico–Grammatical Units in the English Translation – The General Retires and Other Stories by Greg Lockhart with the Original Vietnamese Short Story ‗Tƣớng về hƣu‘ by Nguyễn Huy Thiệp‖ aims to examine the attitudinal lexico–grammatical uni...
Gardado en:
| Autor Principal: | Trần Trung Sơn |
|---|---|
| Outros autores: | TS. Võ Thanh Sơn Ca |
| Formato: | Luận văn |
| Idioma: | Vietnamese |
| Publicado: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Những chủ đề: | |
| Acceso en liña: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1957 |
| Các nhãn: |
Engadir etiqueta
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Títulos similares
-
Retirement of Ryota Yamada
Publicado: (1965) -
Engineering your retirement :
por: Golio, John Michael
Publicado: (2007) -
Recalibrating retirement spending and saving
por: Ameriks, John
Publicado: (2008) -
An investigation into grammatical metaphor in complete ghost stories by charles dickens
Publicado: (2025) -
An investigation into the shifts in the english translation of judgement in “the general retires and other stories” by Nguyen Huy Thiep
por: Nguyễn Thị Tường Vi
Publicado: (2024)