Đối chiếu các đơn vị từ vựng, ngữ pháp chỉ thái độ trong bản dịch tiếng anh – “the general retires and other stories của greg lockhart” với tác phẩm truyện ngắn “tƣớng về hƣu” của tác giả nguyễn huy thiệp
The thesis titled ―A Comparative Study of Attitudinal Lexico–Grammatical Units in the English Translation – The General Retires and Other Stories by Greg Lockhart with the Original Vietnamese Short Story ‗Tƣớng về hƣu‘ by Nguyễn Huy Thiệp‖ aims to examine the attitudinal lexico–grammatical uni...
Kaydedildi:
| Yazar: | Trần Trung Sơn |
|---|---|
| Diğer Yazarlar: | TS. Võ Thanh Sơn Ca |
| Materyal Türü: | Tez |
| Dil: | Vietnamese |
| Baskı/Yayın Bilgisi: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Konular: | |
| Online Erişim: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1957 |
| Etiketler: |
Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Benzer Materyaller
-
Retirement of Ryota Yamada
Baskı/Yayın Bilgisi: (1965) -
Engineering your retirement :
Yazar:: Golio, John Michael
Baskı/Yayın Bilgisi: (2007) -
Recalibrating retirement spending and saving
Yazar:: Ameriks, John
Baskı/Yayın Bilgisi: (2008) -
An investigation into grammatical metaphor in complete ghost stories by charles dickens
Baskı/Yayın Bilgisi: (2025) -
An investigation into the shifts in the english translation of judgement in “the general retires and other stories” by Nguyen Huy Thiep
Yazar:: Nguyễn Thị Tường Vi
Baskı/Yayın Bilgisi: (2024)