An investigation into the Vietnamese translation of phrases containing “of” in English literary texts
Translation is a process of substituting a text in one language for a text in another language (Catford. 1965). Translation is thus a replacement process which mainly related to the accuracy, clarity and naturalness of the meaning, ideas or messages of the translation. The paper basically deals with...
Đã lưu trong:
| Hovedforfatter: | Lê Quang Hoàng Cương |
|---|---|
| Andre forfattere: | TS. Lê Thị Giao Chi |
| Format: | luanvanthacsi |
| Sprog: | English |
| Udgivet: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Fag: | |
| Online adgang: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/437 |
| Tags: |
Tilføj Tag
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Lignende værker
-
An investigation into translation of sentences containing parallelism in Truyen Kieu from Vietnamese into English
af: Nguyễn Thị Hương Ly
Udgivet: (2013) -
An investigation into equivalence in Vietnamese translation of English idioms with words denoting body parts in American short stories
af: Trương Thị Thuỳ Trang
Udgivet: (2024) -
Vietnamese Translation of Nominalization in English Literary Works /
af: Phạm Thị Hoài Thương
Udgivet: (2015) -
An investigation into loss and gain in the translation of rhetorical questions from English into Vietnamese
af: Nguyễn Thị Thanh Hương
Udgivet: (2012) -
An investigation into Equivalence in the Vietnamese translation of English book and movie titles /
af: Phan, Lê Khánh Hạ
Udgivet: (2016)