An investigation into the vietnamese translation of nominal groups describing nature in the series of “little house” by laura ingalls wilder and “wuthering heights” by emily bronte

This thesis attempts to shed light on the problems involved in the act of translating nominal groups (NGs) describing nature in ‘A Little House’ by Laura Ingalls Wilder and ‘Wuthering Heights’ by Emily Bronte into Vietnamese. The study has its theoretical underpinning based on theories of translatio...

תיאור מלא

שמור ב:
מידע ביבליוגרפי
מחבר ראשי: Hồ Thị Huyền Trang
מחברים אחרים: TS. Lê Thị Giao Chi
פורמט: luanvanthacsi
שפה:English
יצא לאור: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
נושאים:
גישה מקוונת:https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/510
תגים: הוספת תג
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng