Strategies in English Translation of Nominalisations Denoting Mindfulness in Đường Xưa Mây Trắng” and “Phép Lạ Của Sự Tỉnh Thức”

This study aims to investigate how nominalisations denoting minfulness in “Đường Xưa Mây Trắng” and “Phép Lạ Của Sự Tỉnh Thức” by Thich Nhat Hanh are translated into English, and what strategies are commonly used in the process of rendering these nominalisations into English....

সম্পূর্ণ বিবরণ

সংরক্ষণ করুন:
গ্রন্থ-পঞ্জীর বিবরন
প্রধান লেখক: Nguyễn Thị Bích Phụng
অন্যান্য লেখক: TS. Lê Thị Giao Chi
বিন্যাস: luanvanthacsi
ভাষা:English
প্রকাশিত: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
বিষয়গুলি:
অনলাইন ব্যবহার করুন:https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/577
ট্যাগগুলো: ট্যাগ যুক্ত করুন
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng