An investigation into the vietnamese translation of lexical nominalizations in english publications by unesco and unicef
The study is carried out with the aim of investigating the Vietnamese translation of lexical nominalizations in the publications by UNESCO and UNICEF. It mainly follows the approach taken by Vinay and Darbelnet (1995) and Baker (1996), and adopts model of' translation shifts by Catford (1965/20...
Đã lưu trong:
| 主要作者: | Nguyễn Thị Ni |
|---|---|
| 格式: | luanvanthacsi |
| 語言: | English |
| 出版: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| 主題: | |
| 在線閱讀: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/581 |
| 標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
相似書籍
-
An investigation into lexical transferring In the translation of business contracts From english into vietnamese - A translational perspective
出版: (2025) -
An investigation into lexical and syntactic features in English Covering letters
由: Cao Thị Kiều Trang
出版: (2025) -
An investigation into loss and gain in vietnamese translation of english nominalizations inamerican short stories by jack london and o’henry
由: Lê Thị Diệu Hương
出版: (2024) -
An investigation into lexical stylistic devices in the work “a bright shining lie”,
By neil sheehan and its vietnamese version
出版: (2025) -
An investigation into lexical stylistic devices describing The appearance of charactersIn english and vietnamese prose
由: Nguyễn Thị Tịnh Giao
出版: (2025)