Nghiên Cứu Cách Dịch Các Danh Từ Trong Các Bài Đồng Dao Từ Tiếng Việt Sang Tiếng Pháp
Đồng dao là thơ ca truyền miệng của trẻ em Việt Nam, một loại hình văn học đã có từ rất lâu đời. Vì có tính độc đáo và mang đậm chất dân gian Việt Nam nên thể loại văn học này đã được dịch ra nhiều thứ tiếng. Việc nghiên cứu cách dịch các danh từ trong các bài đồng dao tiếng Việt sang tiếng Pháp có...
保存先:
| 主要な著者: | Lê Huyền My, Lê Phước Mỹ Duyên, Đặng Thị Quyền Trân, Phan Lê Hữu Lợi |
|---|---|
| その他の著者: | TS. Lê Thị Ngọc H |
| フォーマット: | sinhviennckh |
| 言語: | Vietnamese |
| 出版事項: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| 主題: | |
| オンライン・アクセス: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/709 |
| タグ: |
タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
類似資料
-
Nghiên cứu cách dịch các thành ngữ có từ chỉ động vật từ tiếng pháp sang tiếng Việt
著者:: Lê Phước Mỹ Duyên, 等
出版事項: (2024) -
NGHIÊN CỨU CÁCH DỊCH TÊN CÁC MÓN ĂN VIỆT NAM SANG TIẾNG PHÁP
出版事項: (2025) -
Khảo Sát Cách Chuyển Dịch Các Danh Ngữ Miêu Tả Thiên Nhiên Trong Truyện Ngắn Mỹ Sang Tiếng Việt
著者:: Trần Mai Thảo
出版事項: (2024) -
Nghiên Cứu Phương Pháp Dịch Áp Dụng Trong Dịch Tựa Đề Phim Và Sách Từ Tiếng Anh Sang Tiếng Việt
著者:: Nguyễn Thị Thanh Nhàn
出版事項: (2024) -
Bí quyết dịch câu từ Tiếng Anh sang Tiếng Việt
著者:: Tứ Anh
出版事項: (2003)