An error analysis of EFL students’ translation of Vietnamese bi-functional adjectives into English
This study aims to achieve two primary objectives. The first objective is to identify specific errors made in the process of translating bi-functional adjectives from Vietnamese into English. The second objective is to explore the causes of these errors through a semi-structured interview with rando...
Đã lưu trong:
主要作者: | Hoàng, Thúy Quỳnh |
---|---|
其他作者: | Nguyễn, Tất Thắng |
格式: | Luận văn |
語言: | English |
出版: |
Trường Đại học Đà Lạt
2025
|
主題: | |
在線閱讀: | https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/290818 |
標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
相似書籍
-
An analysis of errors made in newspaper translation by English-majored students in the Vietnamese-English translation course at Dalat university
由: Nguyen, Quoc Vy Han
出版: (2024) -
English as a foreign language students' grammatical errors in Vietnamese-English translation and the causes of those errors :
由: Nguyễn, Thị Minh Nguyệt
出版: (2013) -
Vietnamese - English translation errors by the fourth - year english majors at Bac Lieu University
由: Tạ, Thị Kim Oanh
出版: (2018) -
An analysis of errors made by grade 11 Vietnamese students in writing paragraphs
由: Nguyễn, ngọc An
出版: (2025) -
Adjective classes : A cross-linguistic typology : book review /
由: Spencer, Andrew.