Style in Translation: A Corpus-Based Perspective
This book attempts to explore style—a traditional topic—in literary translation with a corpus-based approach. A parallel corpus consisting of the English translations of modern and contemporary Chinese novels is introduced and used as the major context for the research. The style in translation is a...
Đã lưu trong:
Tác giả chính: | Huang, Libo |
---|---|
Định dạng: | Sách |
Ngôn ngữ: | English |
Được phát hành: |
Springer
2016
|
Những chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/60058 |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
Những quyển sách tương tự
-
The Ecosystem of the Foreign Language Learner:
Selected Issues
Bỡi: Piechurska-Kuciel, Ewa, et al.
Được phát hành: (2016) -
Absolute Clauses in English from the Systemic Functional Perspective:
A Corpus-Based Study
Bỡi: He, Qingshun, et al.
Được phát hành: (2016) -
New Media and Perennial Problems in Foreign Language Learning and Teaching
Bỡi: Piasecka, Liliana, et al.
Được phát hành: (2016) -
Chinese characters
Bỡi: L Wieger
Được phát hành: (1965) -
Investigating Chinese HE EFL Classrooms:
Using Collaborative Learning to Enhance Learning
Bỡi: Lin, Lin
Được phát hành: (2016)