AN INVESTIGATION INTO STYLISTIC DEVICES USED IN TẮT ĐÈN BY NGÔ TẤT TỐ AND ITS ENGLISH TRANSLATIONAL VERSION /
There are many different kinds of stylistic devices playing an important role in expressive meaning in literal works. Each kind of them has its own effects. This thesis is carried out to investigate the stylistic devices used in “Tắt đèn” by Ngô Tất Tố and in “The light is out” as its English transl...
Сохранить в:
| Главный автор: | Trịnh Thị Kim Luyến |
|---|---|
| Другие авторы: | Phan Văn Hòa Assoc,Prof,Dr |
| Формат: | |
| Язык: | English |
| Опубликовано: |
ĐHNN,
2016.
|
| Предметы: | |
| Метки: |
Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Схожие документы
-
An investigation into stylistic devices used in tắt đèn by ngô tất tố And its english translational version
по: Trịnh Thị Kim Luyến
Опубликовано: (2024) -
An investigation into stylistic devices used in “the grapes of wrath” by john steinbeck and their vietnamese translational equivalents /
по: Nguyễn, Thị Ngọc Yến
Опубликовано: (2016) -
Ngô Tất Tố toàn tập
Опубликовано: (1996) -
Ngô Tất Tố toàn tập
Опубликовано: (1996) -
Ngô Tất Tố toàn tập
Опубликовано: (1997)