Hướng dẫn kỹ thuật phiên dịch Anh - Việt Việt - Anh = Interpreting techniques English - Vietnamese Vietnamese - English

Sách nêu các cấp độ và loại hình dịch; tiêu chí, quy tắc, đạo đức của người phiên dịch; các nghe hiểu để dịch; trí nhớ; ghi chép để dịch; từ đồng nghĩa và sự kết hợp; giải thích và cách dịch tên riêng,......

Disgrifiad llawn

Wedi'i Gadw mewn:
Manylion Llyfryddiaeth
Prif Awdur: Nguyễn, Quốc Hùng
Fformat: Llyfr
Iaith:Undetermined
Cyhoeddwyd: Thành phố Hồ Chí Minh Tổng hợp Thành phố Hồ Chí Minh 2007
Pynciau:
Tagiau: Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
Thư viện lưu trữ: Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ
LEADER 01137nam a2200229Ia 4500
001 CTU_238759
008 210402s9999 xx 000 0 und d
082 |a 418.03 
082 |b H513 
100 |a Nguyễn, Quốc Hùng 
245 0 |a Hướng dẫn kỹ thuật phiên dịch Anh - Việt Việt - Anh = 
245 0 |b Interpreting techniques English - Vietnamese Vietnamese - English 
245 0 |c Nguyễn Quốc Hùng 
260 |a Thành phố Hồ Chí Minh 
260 |b Tổng hợp Thành phố Hồ Chí Minh 
260 |c 2007 
520 |a Sách nêu các cấp độ và loại hình dịch; tiêu chí, quy tắc, đạo đức của người phiên dịch; các nghe hiểu để dịch; trí nhớ; ghi chép để dịch; từ đồng nghĩa và sự kết hợp; giải thích và cách dịch tên riêng,... 
526 |a Lý thuyết dịch 
526 |b XH465 
650 |a Biên dịch và phiên dịch,Translating and interpreting 
910 |b vtbtruc 
980 |a Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ