Translation, power, subversion

The starting point of this book is the idea that language is not neutral and that, insofar as language is the translator's tool, the act of translating is not neutral either. Translating can never be neutral, as it is charged with ideology and 'games of power'.

Kaydedildi:
Detaylı Bibliyografya
Materyal Türü: Kitap
Dil:Undetermined
Baskı/Yayın Bilgisi: Clevedon Multilingual Matters 1996
Konular:
Etiketler: Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!
Thư viện lưu trữ: Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ