Экспорт завершен — 

A comparative study on lexical ambiguity that causes funniness in english and Vietnamese verbal Jokes

Chuyên ngành: Tiếng Anh; Mã số: 80.22.02.01; Ý kiến về việc sao chép tài liệu: đồng ý sao chép 100%; Ý kiến về việc chuyển dạng tài liệu ( từ giấy sang điện tử): đồng ý; TM tài liệu tham khảo sau phần kết luận; Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngu...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: Ngô, Ngọc Thảo
Autres auteurs: Nguyễn Thị Phương Hồng
Format: Livre
Langue:Undetermined
Publié: Bình Dương 2018
Sujets:
Accès en ligne:http://lrc.tdmu.edu.vn/opac/search/detail.asp?aID=2&ID=35244
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
Thư viện lưu trữ: Trung tâm Học liệu Trường Đại học Thủ Dầu Một
Description
Résumé:Chuyên ngành: Tiếng Anh; Mã số: 80.22.02.01; Ý kiến về việc sao chép tài liệu: đồng ý sao chép 100%; Ý kiến về việc chuyển dạng tài liệu ( từ giấy sang điện tử): đồng ý; TM tài liệu tham khảo sau phần kết luận; Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ Anh trường ĐH Thủ Dầu Một, 2018; Including 5 chapter. Chapter 1 Introduction; Chapter 2 Literature review; Chapter 3 Methodology; Chapter 4. Findings and discusson; Chapter 5. Conclusion and implications
Description matérielle:93tr