An Evaluation into Strategies for Translating Vietnamese Culture-Specific Expressions in the Novel
This study primarily seeks to scrutinize the Vietnamese -English translation of culture-specific expressions in the novel “Buoc Duong Cung” by Nguyen Cong Hoan. The thesis also explores foreign readers’ perception of translated culture-specific expressions to provide effective solutions for renderin...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Other Authors: | |
| Format: | luanvanthacsi |
| Language: | English |
| Published: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/379 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Institutions: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
| Summary: | This study primarily seeks to scrutinize the Vietnamese -English translation of culture-specific expressions in the novel “Buoc Duong Cung” by Nguyen Cong Hoan. The thesis also explores foreign readers’ perception of translated culture-specific expressions to provide effective solutions for rendering literal masterpieces translated into English more accessible to international readers. |
|---|