An investigation into explicitation and simplification in the english translation of nominal groups in travellive and heritage bilingual magazines
This study focuses on the English translation of nominal groups in Travellive and Heritage Bilingual Magazines. To be specific, this paper is expected to provide better insight into the representation of two translation universals, namely explicitation and simplification in the act of translating 20...
Αποθηκεύτηκε σε:
| Κύριος συγγραφέας: | Nguyễn Thị Ngọc Diệp |
|---|---|
| Άλλοι συγγραφείς: | TS. Lê Thị Giao Chi |
| Μορφή: | luanvanthacsi |
| Γλώσσα: | English |
| Έκδοση: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Θέματα: | |
| Διαθέσιμο Online: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/502 |
| Ετικέτες: |
Προσθήκη ετικέτας
Δεν υπάρχουν, Καταχωρήστε ετικέτα πρώτοι!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Παρόμοια τεκμήρια
-
An investigation into the vietnamese translation of lexical nominalizations in english publications by unesco and unicef
ανά: Nguyễn Thị Ni
Έκδοση: (2024) -
On the behavior of explicit solutions of quasilinear hyperbolic-elliptic equations with convective term /
ανά: Ebihara, Y. -
An investigation into the vietnamese translation of nominal groups describing nature in the series of “little house” by laura ingalls wilder and “wuthering heights” by emily bronte
ανά: Hồ Thị Huyền Trang
Έκδοση: (2024) -
On the behavior of explicit solutions of quasilinear hyperbolic-elliptic equations with quadratic convection /
ανά: Kitada, Toshiyuki. -
Expertise and explicitation in the translation process
ανά: Dimitrova, Birgitta Englund
Έκδοση: (2005)