An investigation into translating stylistic devices in “Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ” by Nguyễn Nhật Ánh into English in “Ticket to childhood” by William Naythons
This thesis was carried out to investigate the stylistic devices commonly used in ―Cho T i Xin M t V i Tuổi Th ‖ by Nguy n Nh t nh and their English translational equivalent in ―Ticket To Childhood‖ by William Naythons. The data of the study was collected in ―Cho T i Xin M t V i Tuổi Th ‖ and its En...
محفوظ في:
| المؤلف الرئيسي: | Võ Thị Vân Vân. |
|---|---|
| مؤلفون آخرون: | TS. Lê Tấn Thi |
| التنسيق: | luanvanthacsi |
| اللغة: | English |
| منشور في: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| الموضوعات: | |
| الوصول للمادة أونلاين: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/525 |
| الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
مواد مشابهة
-
An investigation into stylistic devices used in tắt đèn by ngô tất tố And its english translational version
بواسطة: Trịnh Thị Kim Luyến
منشور في: (2024) -
An Investigation Into Stylistic Devices Used In English And Vietnamese Economic Newspapers
بواسطة: Trần Thị Ngọc Anh
منشور في: (2025) -
An investigation into stylistic devices in “oxford thƣơng yêu” by duong thuy and their english translational equivalents by elbert bloom
بواسطة: Lê Thị Mỹ Hạnh
منشور في: (2024) -
An investigation into lexical stylistic devices used in “ho chi minh: a life” by william j. Duiker
بواسطة: Nguyễn Thị Thanh Thảo
منشور في: (2024) -
An investigation into the stylistic device of climax used in english and vietnamese pop songs
بواسطة: Cao Thị Vân
منشور في: (2025)