An investigation into translating stylistic devices in “Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ” by Nguyễn Nhật Ánh into English in “Ticket to childhood” by William Naythons
This thesis was carried out to investigate the stylistic devices commonly used in ―Cho T i Xin M t V i Tuổi Th ‖ by Nguy n Nh t nh and their English translational equivalent in ―Ticket To Childhood‖ by William Naythons. The data of the study was collected in ―Cho T i Xin M t V i Tuổi Th ‖ and its En...
Wedi'i Gadw mewn:
| Prif Awdur: | Võ Thị Vân Vân. |
|---|---|
| Awduron Eraill: | TS. Lê Tấn Thi |
| Fformat: | luanvanthacsi |
| Iaith: | English |
| Cyhoeddwyd: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Pynciau: | |
| Mynediad Ar-lein: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/525 |
| Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Eitemau Tebyg
-
An investigation into stylistic devices used in tắt đèn by ngô tất tố And its english translational version
gan: Trịnh Thị Kim Luyến
Cyhoeddwyd: (2024) -
An Investigation Into Stylistic Devices Used In English And Vietnamese Economic Newspapers
gan: Trần Thị Ngọc Anh
Cyhoeddwyd: (2025) -
An investigation into stylistic devices in “oxford thƣơng yêu” by duong thuy and their english translational equivalents by elbert bloom
gan: Lê Thị Mỹ Hạnh
Cyhoeddwyd: (2024) -
An investigation into the stylistic device of climax used in english and vietnamese pop songs
gan: Cao Thị Vân
Cyhoeddwyd: (2025) -
An investigation into lexical stylistic devices used in “ho chi minh: a life” by william j. Duiker
gan: Nguyễn Thị Thanh Thảo
Cyhoeddwyd: (2024)