An investigation into translating stylistic devices in “Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ” by Nguyễn Nhật Ánh into English in “Ticket to childhood” by William Naythons
This thesis was carried out to investigate the stylistic devices commonly used in ―Cho T i Xin M t V i Tuổi Th ‖ by Nguy n Nh t nh and their English translational equivalent in ―Ticket To Childhood‖ by William Naythons. The data of the study was collected in ―Cho T i Xin M t V i Tuổi Th ‖ and its En...
Guardado en:
| Autor principal: | Võ Thị Vân Vân. |
|---|---|
| Otros Autores: | TS. Lê Tấn Thi |
| Formato: | luanvanthacsi |
| Lenguaje: | English |
| Publicado: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/525 |
| Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Ejemplares similares
-
An investigation into stylistic devices used in tắt đèn by ngô tất tố And its english translational version
por: Trịnh Thị Kim Luyến
Publicado: (2024) -
An Investigation Into Stylistic Devices Used In English And Vietnamese Economic Newspapers
por: Trần Thị Ngọc Anh
Publicado: (2025) -
An investigation into stylistic devices in “oxford thƣơng yêu” by duong thuy and their english translational equivalents by elbert bloom
por: Lê Thị Mỹ Hạnh
Publicado: (2024) -
An investigation into the stylistic device of climax used in english and vietnamese pop songs
por: Cao Thị Vân
Publicado: (2025) -
An investigation into lexical stylistic devices used in “ho chi minh: a life” by william j. Duiker
por: Nguyễn Thị Thanh Thảo
Publicado: (2024)