An Investigation into Translating stylistic devices in „Cung đường vàng nắng‟ by Duong Thuy into English in „In the Golden Sun‟ by Elbert Bloom

The mainly aim of this research is to investigate the SDs in “Cung đường vàng nắng” by Duong Thuy and analyze the translation of these SDs into English in its English version “In the Golden Sun‟ ” by Elbert Bloom with the hope of raising learner‟s knowledge of stylistic devices and helps the Vietnam...

Полное описание

Сохранить в:
Библиографические подробности
Главный автор: Nguyễn Thị Huyền Ngọc
Другие авторы: TS. Nguyễn Thị Huỳnh Lộc
Формат: luanvanthacsi
Язык:English
Опубликовано: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
Предметы:
Online-ссылка:https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/579
Метки: Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng