An error analysis of EFL students’ translation of Vietnamese bi-functional adjectives into English

This study aims to achieve two primary objectives. The first objective is to identify specific errors made in the process of translating bi-functional adjectives from Vietnamese into English. The second objective is to explore the causes of these errors through a semi-structured interview with rando...

وصف كامل

محفوظ في:
التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: Hoàng, Thúy Quỳnh
مؤلفون آخرون: Nguyễn, Tất Thắng
التنسيق: أطروحة
اللغة:English
منشور في: Trường Đại học Đà Lạt 2025
الموضوعات:
الوصول للمادة أونلاين:https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/290818
الوسوم: إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
Thư viện lưu trữ: Thư viện Trường Đại học Đà Lạt

مواد مشابهة