An error analysis of EFL students’ translation of Vietnamese bi-functional adjectives into English

This study aims to achieve two primary objectives. The first objective is to identify specific errors made in the process of translating bi-functional adjectives from Vietnamese into English. The second objective is to explore the causes of these errors through a semi-structured interview with rando...

Ful tanımlama

Kaydedildi:
Detaylı Bibliyografya
Yazar: Hoàng, Thúy Quỳnh
Diğer Yazarlar: Nguyễn, Tất Thắng
Materyal Türü: Tez
Dil:English
Baskı/Yayın Bilgisi: Trường Đại học Đà Lạt 2025
Konular:
Online Erişim:https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/290818
Etiketler: Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!
Thư viện lưu trữ: Thư viện Trường Đại học Đà Lạt