PROCEDURES IN THE VIETNAMESE TRANSLATION OF ENGLISH FAMOUS SAYINGS EXPRESSING FRIENDSHIP IN TERMS OF RHETORICAL DEVICES /

This thesis is carried out with the aim of examining translation procedures that bring about the phenomenon of loss and gain of rhetorical device in the translating famous sayings expressing friendship from English into Vietnamese. 240 samples (120 English famous sayings expressing friendship and 12...

Szczegółowa specyfikacja

Zapisane w:
Opis bibliograficzny
1. autor: LÂM, QUỐC THỊNH
Format: Książka
Język:English
Wydane: ĐHNN, 2016.
Hasła przedmiotowe:
Etykiety: Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
Thư viện lưu trữ: Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng

Podobne zapisy